Полный текст песни Your woman - White Town. Полный текст песни Your woman - White Town История и смысл песни Your Woman

Музыкальный проект White Town, создателем и единственным участником которого является британец индийского происхождения Джиоти Пракаш Мишра (Jyoti Prakash Mishra), — это типичный “one-hit wonder”, как в английском языке называют коллективы, известные по одной песне.

Единственным хитом данного исполнителя стала композиция Your Woman («Твоя женщина»), с которой в 1997 году он добился невероятных успехов в чартах.

История и смысл песни Your Woman

Все началась с того, что Джиоти услышал в саундтреке к фильму Pennies from Heaven песню Бинга Кросби My Woman в исполнении Эла Боулли. Взяв ее за основу, он сочинил Your Woman и записал ее прямо в своей квартире. В то время Мишра подрабатывал ди-джеем в клубах Дерби. Он начал ставить трек на дискотеках, и оказалась, что посетители от него в восторге.

Говорят, что автор не верил в успех собственного творения и не собирался его раскручивать. Но девушка Джиоти оказалась более дальновидной и настойчиво убеждала его послать песню на радио. В общем, она убедила своего нерешительного парня сделать несколько копий диска (денег у того хватило лишь на пять штук) и отправить их на известные станции.

Композиция приглянулась ди-джею Simon Mayo, работавшему на Radio One. Он начал ставить ее в эфир, и Your Woman стала самым популярным у слушателей треком. Затем Джиоти позвонили из EMI с предложением выпустить песню синглом. Естественно, обалдевший парень согласился, и в январе 1997 года на полках музыкальных магазинов появился диск с его песней.

В течение первой же недели Your Woman разошлась тиражом в 165 000 копий. Она возглавила UK Singles Chart и поднялась на верхние строчки хит-парадов многих других стран.

Основная идея

Отвечая на вопросы поклонников на официальном сайте White Town, создатель проекта попытался объяснить смысл песни Your Woman, признав, что это задача не из легких:

М-м-м-м… Ну, тут все непросто. Когда я ее писал, я пытался написать поп-песню, которую можно было бы рассматривать в нескольких проекциях. Хотя она написана от первого лица, персонаж, выражающий эту точку зрения, необязательно является тем, кого ожидал бы увидеть невольный слушатель. Я много читал Вильгельма Райха и Андреа Дворкина, и оба они различными способами повлияли на текст. Да, я чокнутый.
Итак, вот несколько вариантов объяснения, о чем она:

  • О том, каково быть членом традиционного троцкистского/марксистского движения (кем я сам был около трех лет в восьмидесятые).
  • О том, каково быть обычным парнем, влюбленным в лесбиянку (то же самое).
  • О том, каково быть геем, влюбленным в обычного мужчину (такого еще не пробовал).
  • О том, каково быть обычной девушкой, влюбленной в лживого, изменяющего ей, насквозь фальшивого марксиста.
  • О лицемерии, которое становится следствием того, что любовь и похоть смешиваются с высокими идеалами.

Видеоклип Your Woman — White Town

К песне Your Woman был снят стильный черно-белый клип в духе немых фильмов двадцатых годов. Киноманы нашли в нем отсылки к различным известным картинам культовых режиссеров.

Кавер-версии

Одним из музыкантов, исполнивших Your Woman стал Тайлер Джеймс (Tyler James). Посмотрите видеоклип.

Отличную версию Your Woman представил Даррен Хейз (Darren Hayes).

  • Комедийная мелодрама I Could Never Be Your Woman (2007) была названа по этой песне, которая стала основной темой саундтрека к фильму.

Текст песни Your Woman — White Town

Just tell me what you’ve got to say to me
I’ve been waiting for so long to hear the truth
It comes as no surprise at all you see
So cut the crap and tell me that we’re through
Now I know your heart, I know your mind
You don’t even know you’re bein’ unkind
So much for all your highbrow Marxist ways
Just use me up and then you walk away
Boy, you can’t play me that way

Chorus:


I could never be your woman x4

When I saw my best friend yesterday
She said she never liked you from the start
Well me, I wish that I could claim the same
But you always knew you held my heart
And you’re such a charming, handsome man
Now I think I finally understand
Is it in your genes
I don’t know
But I’ll soon find out, that’s for sure
Why did you play me this way

Well I guess what you say is true
I could never be the right kind of girl for you

Well I guess what they say is true
I could never spend my life with a man like you

Перевод песни Your Woman — White Town

Просто скажи мне, что должен
Я так долго ждала, чтобы узнать правду
Видишь ли, я совсем не удивлена
Так что хватит этого дерьма, и говори уже, что между нами все кончено
Я знаю, что ты думаешь и к чему клонишь
Ты даже не понимаешь, насколько ты сейчас жесток
Это так похоже на твои возвышенные марксистские штучки
Просто использовал меня и бросил
Парень, со мной так нельзя

Припев:
Что же, думаю, ты прав
Я никогда тебе не подходила
Я никогда не была твоей женщиной — 4 раза

Вчера я встретила лучшую подругу
Она сказала, что ты ей не нравился с самого начала
Что же, я хотела бы заявить то же,
Но ты всегда знал, что мое сердце принадлежало тебе
И ты такой очаровательный, красивый мужчина
Теперь, думаю, я, наконец, понимаю
То ли у тебя это в генах –
Я не знаю,
Но скоро наверняка выясню,
Почему ты так со мной поступил

Что же, думаю, ты прав
Я никогда тебе не подходила

Что же, думаю, все они правы
Я никогда не смогла бы провести жизнь с таким человеком, как ты

Цитата о песне

Текст песни очень непристойный и, в некоторой степени, женоненавистнический. Мне показалось, что было бы интересным поворотом сэмплировать эту странную часть и написать на ее основе песню, у которой было бы несколько проекций. Музыка была готова довольно быстро – а вот на слова ушла чертова вечность!

Just tell me what you"ve got to say to me,
I"ve been waiting for so long to hear the truth,
It comes as no surprise at all you see,
So cut the crap and tell me that we"re through.
Now I know your heart, I know your mind,
You don"t even know you"re being unkind,
So much for all your highbrow Marxist ways,
Just use me up and then you walk away,
Boy you can"t play me that way.



I could never be your woman.

When I saw my best friend yesterday,
She said she never liked you from the start,
Well me, I wish that I could claim the same,
But you always knew you held my heart.
And you"re such a charming handsome man,
Now I think I finally understand,
Is it in your genes?, I don"t know,
But I"ll soon find out, that"s for sure,
Why did you play me this way?.

Well I guess what you say is true,
I could never be the right kind of girl for you,
I could never be your woman.

Well I guess what they say is true,
I could never spend my life with a man like you,
I could never be your woman.
fighting for It"s worth nothing at all.
...
РУС







Мне кажется, ты прав,


Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.






Наконец-то я поняла -
Все дело в твоих генах?

Мне кажется, ты прав,
Я никогда не была подходящей для тебя девушкой,
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.



Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.

Просто скажите, что у вас есть, чтобы сказать мне,
Я ждал так долго, чтобы услышать правду,
Это не удивительно, на все, что вы видите,
Так сократить дерьма и скажите мне, что между нами все кончено.
Теперь я знаю твое сердце, я знаю, ваш ум,
Вы даже не знаете, что вы будучи недобрым,
Так для всех ваших высоколобых марксистских способами,
Просто используйте меня, а затем вы уходите,
Мальчик вы не можете играть мне таким образом.



Когда я увидел своего лучшего друга вчера,
Она сказала, что никогда не любил вас с самого начала,
Ну мне, я хочу, чтобы я мог утверждать то же самое,
Но вы всегда знал, что ты провел свое сердце.
И ты такая очаровательная красавец,
Теперь я думаю, что я, наконец, понять,
Есть ли в ваших генах? , Я не знаю,
Но я скоро узнаете, что это точно,
Почему вы играете меня таким образом? .

Ну, я думаю, что вы говорите, правда,
Я никогда не мог быть правильный вид девушки для вас,
Я никогда не мог быть ваша женщина.

Ну, я думаю, что они говорят, верно,
Я никогда не мог провести свою жизнь с таким человеком, как вы,
Я никогда не мог быть ваша женщина.
бороться за нее ничего не стоит вообще.
...
РУС
Просто скажи мне то, что хочешь сказать,
Я ждала достаточно долго, чтобы услышать правду,
Похоже, ты не удивлен происходящему,
Так что хватит нести чепуху и скажи прямо, что между нами все кончено.

Теперь я знаю твои чувства и мысли,
Ты не представляешь, как был ужасен,
Использовал столько заумных способов для того,
Чтобы просто воспользоваться мной и теперь уходишь,
Парень, ты не можешь так поступить со мной.

Мне кажется, ты прав,
Я никогда не была подходящей для тебя девушкой,
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.

Вчера, когда я видела свою лучшую подругу,
Она сказала, что ты не нравился ей с самого начала.
Хотела бы я утверждать то же самое,
Но ты всегда знал - мое сердце в твоих руках.
Ты такой обаятельный, привлекательный мужчина,
Наконец - то я поняла -
Все дело в твоих генах?
Не уверена, но скоро обязательно выясню это,
Почему ты так поступил со мной?

Мне кажется, ты прав,
Я никогда не была подходящей для тебя девушкой,
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.

Мне кажется, люди говорят правду,
Я не смогу прожить жизнь с парнем вроде тебя,
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.
Я никогда не была твоей женщиной.

Just tell me what you"ve got to say to me,
I"ve been waiting for so long to hear the truth,
It comes as no surprise at all you see,
So cut the crap and tell me that we"re through.
Now I know your heart, I know your mind,
You don"t even know you"re being unkind,
So much for all your highbrow Marxist ways,
Just use me up and then you walk away,
Boy you can"t play me that way.

I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.

When I saw my best friend yesterday,
She said she never liked you from the start,
Well me, I wish that I could claim the same,
But you always knew you held my heart.
And you"re such a charming handsome man,
Now I think I finally understand,
Is it in your genes? I don"t know,
But I"ll soon find out, that"s for sure,
Why did you play me this way?
Well I guess what you say is true,
I could never be the right kind of girl for you,
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.

Well I guess what they say is true,
I could never spend my life with a man like you,
I could never be your woman.

Перевод песни Your woman - White Town: Твоей женщиной

Просто скажи мне то, что хочешь сказать
Я так долго ждала, чтобы услышать правду
Выходит, это совсем не неожиданность, понимаешь?
Поэтому не лги и скажи мне, что все кончено
Теперь я знаю твое сердце, я знаю, что у тебя на уме
Ты даже не знаешь, что был груб
У тебя было так много мудреных способов
запросто попользоваться мной, а потом уйти,
Парень, ты не можешь играть со мной вот так
Я бы никогда не подошла тебе
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной

Когда вчера я виделась со своей лучшей подругой,
Она сказала, что ты ей сразу не понравился
Ну, а что до меня, хотела бы я заявить то же самое
Но ты же знаешь, что завоевал мое сердце
Ведь ты такой привлекательный и очаровательный мужчина
Теперь я, кажется, наконец, поняла
Это у тебя в генах? Не знаю,
Но вскоре выясню, это точно!
Почему ты так играл со мной?
Что ж, полагаю, ты говоришь правду,
Я бы никогда не подошла тебе
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной

Что ж, полагаю, ты говоришь правду,
Я бы никогда не смогла провести свою жизнь с таким человеком, как ты
Я бы никогда не смогла стать твоей женщиной

Just tell me what you"ve got to say to me,
I"ve been waiting for so long to hear the truth,
It comes as no surprise at all you see,
So cut the crap and tell me that we"re through.
Now I know your heart, I know your mind,
You don"t even know you"re being unkind,
So much for all your highbrow Marxist ways,
Just use me up and then you walk away,
Boy you can"t play me that way.


I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.

When I saw my best friend yesterday,
She said she never liked you from the start,
Well me, I wish that I could claim the same,
But you always knew you held my heart.
And you"re such a charming handsome man,
Now I think I finally understand,
Is it in your genes? I don"t know,
But I"ll soon find out, that"s for sure,
Why did you play me this way?
Well I guess what you say is true,
I could never be the right kind of girl for you,
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.
I could never be your woman.

Well I guess what they say is true,
I could never spend my life with a man like you,
I could never be your woman.

Loading...Loading...